Termini e condizioni generali del concessionario di auto d'epoca Vespa Peter Erhorn |
§ 1 Campo di applicazione e definizioni |
- Le presenti Condizioni Generali si applicano a tutti i rapporti commerciali tra noi e il cliente nella versione valida al momento dell'ordine.
- “Consumatore” ai sensi delle presenti Condizioni Generali è qualsiasi persona fisica che intrattiene rapporti commerciali con noi per uno scopo che non può essere attribuito alla sua attività commerciale o professionale indipendente (§ 13 BGB).
- Per “imprenditori” ai sensi delle presenti Condizioni Generali si intendono tutte le persone fisiche o giuridiche o le società di persone dotate di capacità giuridica che instaurano rapporti d'affari con noi e che agiscono nell'esercizio della loro attività commerciale o indipendente (§ 14 BGB). Se un imprenditore non agisce nell'esercizio della sua attività commerciale o autonoma, beneficia anche dei diritti destinati ai consumatori. È considerato un consumatore ai sensi dei presenti termini e condizioni.
- Per “consumatore” ai sensi delle presenti Condizioni Generali si intende qualsiasi persona fisica che conclude un negozio giuridico con noi per uno scopo che non può essere attribuito prevalentemente alla sua attività commerciale o professionale indipendente (§ 13 BGB).
- Le condizioni generali delle aziende che contrastano, si discostano o integrano le nostre condizioni generali non diventeranno parte del contratto, anche se ne siamo a conoscenza, a meno che la loro validità non sia espressamente concordata per iscritto.
|
|
§ 2 Conclusione del contratto |
- Per gli ordini nel nostro negozio online www.vespa-oldtimerteile.de valgono le seguenti norme relative alla conclusione del contratto.
- Se un contratto viene concluso, verrà incluso
Pietro Erhorn
Stumpfenbacherstrasse 22
85250 Altomunster
Chiuso.
- L'elenco della merce nel nostro negozio online non costituisce un'offerta contrattuale giuridicamente vincolante da parte nostra, ma semplicemente un invito non vincolante rivolto al cliente ad ordinare tale merce. Se il cliente ordina la merce desiderata, fa un'offerta vincolante per la conclusione di un contratto d'acquisto.
- Quando si riceve un ordine nel nostro negozio online, si applicano le seguenti norme:
Quando un cliente segue il processo di ordinazione descritto di seguito, fa un'offerta contrattuale vincolante. Il processo di ordinazione si svolge in questi passaggi:
a) Selezione della merce desiderata
b) Confermare cliccando il pulsante “Ordina”.
c) Controllare tutte le informazioni nel carrello
d) Premendo il pulsante “Checkout”.
e) Accedi al negozio online dopo esserti registrato e aver inserito i tuoi dati di accesso (indirizzo email e password).
f) Controllo e correzione dei dati inseriti.
g) Invio vincolante dell'ordine.
Prima che l'ordine venga inviato in modo vincolante, il cliente può tornare alla pagina in cui sono state registrate le informazioni fornite dal cliente durante il processo di ordinazione, facendo clic sul pulsante "Indietro" del suo browser Internet dopo aver controllato i suoi dati. Lì può correggere eventuali errori o terminare il processo di ordinazione chiudendo il browser Internet.
Dopo aver ricevuto l'ordine, lo confermeremo tramite un'e-mail generata automaticamente. Questa e-mail non costituisce tuttavia accettazione dell'offerta da parte nostra. L'accettazione dell'offerta da parte nostra avviene per iscritto, in forma di testo o tramite l'invio della merce.
- Salviamo il testo del contratto e ti inviamo i dettagli del tuo ordine, nonché i nostri termini e condizioni generali via e-mail. Puoi anche accedere ai termini e alle condizioni generali su http://www.vespa-oldtimerteile.de/conditions.php.
|
|
§ 3 Regolamento in materia di prezzi, spese di spedizione, pagamento e scadenze
|
- Tutti i prezzi che indichiamo nel nostro negozio online includono l'imposta sulle vendite prevista dalla legge e altri componenti del prezzo. Eventuali spese di spedizione e, se previste, spese di contrassegno non sono incluse. Questi vengono calcolati separatamente.
- Il pagamento viene effettuato in anticipo (bonifico bancario), tramite PayPal, addebito diretto, carta di credito (Mastercard, Visa, American Express), acconto o contrassegno. Il pagamento in contrassegno è tuttavia possibile solo se la spedizione avviene all'interno della Repubblica Federale Tedesca. Per coprire il rischio di credito in base alla solvibilità del cliente, ci riserviamo il diritto di richiedere il pagamento anticipato per l'ordine effettuato.
- Se un cliente sceglie PayPal o il pagamento anticipato come opzione di pagamento, è tenuto a pagare il prezzo di acquisto corrispondente immediatamente dopo la conclusione del contratto. Se il cliente sceglie di pagare con addebito diretto o carta di credito, il suo conto verrà addebitato XX giorni dopo la consegna della merce ordinata. Se consegniamo in contrassegno, il prezzo di acquisto è dovuto al ricevimento della merce da parte del cliente. In caso di consegna contro fattura, il prezzo d'acquisto è dovuto 2 settimane dopo il ricevimento della merce.
- Un imprenditore deve pagare gli interessi sui debiti monetari ad un tasso di 8 punti percentuali sopra il tasso di interesse di base durante il default. Ci riserviamo tuttavia il diritto di richiedere all'imprenditore un risarcimento danni più elevato per mora.
- Un imprenditore ha il diritto alla compensazione solo se le contropretese con cui desidera compensare sono indiscusse o legalmente stabilite.
|
|
§ 4 Consegna e trasferimento del rischio
|
- Se non diversamente indicato nella descrizione del prodotto, tutta la merce che elenchiamo nel negozio online è pronta per la spedizione immediata. Il numero di pezzi in nostro possesso è contrassegnato in verde nelle descrizioni dei prodotti. Se accanto al prodotto in giallo è indicato che lo abbiamo appena acquistato (anche con la dicitura “acquisto”), i tempi di consegna potrebbero subire ritardi.
- Se il cliente sceglie il pagamento tramite PayPal o pagamento anticipato, la merce verrà spedita solo dopo aver ricevuto il pagamento.
- Se il cliente è un consumatore, il rischio di perdita accidentale e deterioramento accidentale dell'articolo si trasferisce solo al momento della consegna dell'articolo al cliente.
- Se il cliente è un imprenditore, il rischio di perdita accidentale e deterioramento accidentale della merce viene trasferito quando consegniamo la merce alla società di logistica da noi incaricata.
- Se il cliente è un imprenditore, ci riserviamo il diritto di fissare un nuovo termine di consegna adeguato nel caso in cui un termine di consegna non possa essere rispettato per motivi per i quali non siamo responsabili. Il cliente verrà informato immediatamente se i tempi di consegna non vengono rispettati. Se non siamo in grado di consegnare l'articolo ordinato entro il termine appena indicato, abbiamo il diritto di recedere dal contratto per gli imprenditori. Se il cliente ha già corrisposto, lo rimborseremo immediatamente.
|
|
§ 5 Riserva di proprietà |
- Se il cliente è un consumatore, ci riserviamo la proprietà della merce fino al completo pagamento del prezzo di acquisto.
- Se il cliente è un imprenditore, ci riserviamo la proprietà della merce fino al completo pagamento di tutti i crediti derivanti dal rapporto commerciale in corso. Se il valore della merce riservata supera del 10% i crediti da garantire derivanti dal rapporto commerciale in corso, siamo tenuti a liberare la merce riservata.
- Se il cliente è un imprenditore, può rivendere la merce nel corso della normale attività commerciale. In questo caso cede ora a noi tutti i crediti per l'importo dell'importo della fattura che il cliente matura a terzi attraverso la rivendita a terzi. Accettiamo l'incarico adesso. Dopo la cessione autorizziamo l'imprenditore a riscuotere il credito. Tuttavia, ci riserviamo per ogni evenienza. Se l'imprenditore non adempie regolarmente ai suoi obblighi di pagamento ed è in mora, deve riscuotere lui stesso il debito. La lavorazione e la lavorazione della merce consegnata vengono eseguite da un imprenditore per conto nostro. Se la merce è stata lavorata da un imprenditore, acquisiamo la comproprietà del nuovo oggetto. Questa comproprietà è misurata in proporzione al valore della merce da noi consegnata. Lo stesso vale se un imprenditore trasforma o mescola la merce con oggetti che non ci appartengono.
|
|
§ 6 Garanzia |
- Per i consumatori valgono le norme di garanzia previste dalla legge.
- In caso di articoli usati, i diritti di garanzia per i consumatori scadono un anno dopo la consegna della merce.
Tale riduzione del termine di prescrizione non si applica tuttavia ai diritti di garanzia che comportano un risarcimento e in cui vi è dolo o negligenza grave o violazione di obblighi contrattuali essenziali. Gli obblighi contrattuali essenziali sono quelli il cui adempimento rende possibile la corretta esecuzione ed esecuzione del contratto e sul cui rispetto l'acquirente può normalmente fare affidamento.
- Rimangono inalterate anche le richieste di risarcimento danni da parte dei consumatori per danni alla vita, al corpo o alla salute o per le disposizioni della legge sulla responsabilità del prodotto (ProdHaftG).
Le stesse norme si applicano alle violazioni degli obblighi da parte dei nostri agenti ausiliari.
- Le richieste di garanzia che non mirano al risarcimento del danno scadono per gli imprenditori dopo un anno dalla consegna della merce. Ciò non pregiudica i termini di prescrizione legali per le pretese di regresso dell'imprenditore ai sensi della sezione 478 del Codice civile tedesco (BGB).
- Gli imprenditori ai sensi delle presenti Condizioni Generali sono tenuti a verificare immediatamente la merce ricevuta per individuare eventuali differenze in termini di quantità e qualità. I difetti visibili devono essere segnalati per iscritto entro una settimana dal ricevimento della merce in questione. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia se l'imprenditore non rispetta l'obbligo di denuncia. L'imprenditore è tenuto a segnalarci per iscritto i difetti nascosti entro una settimana. Il termine inizia con la scoperta del difetto corrispondente. Per rispettare il termine è sufficiente che la denuncia dei difetti venga inviata tempestivamente. L'imprenditore si assume l'intero onere della prova per eventuali requisiti di reclamo, in particolare per il difetto stesso, per il momento in cui è stato scoperto e per la tempestività della denuncia.
|
|
§ 7 Limitazione di responsabilità |
È esclusa la responsabilità per danni causati da negligenza lieve, a meno che questi non derivino dalla violazione di obblighi contrattuali essenziali, si riferiscano alla garanzia della qualità della cosa acquistata, danni derivanti da lesioni alla vita, al corpo o alla salute o pretese secondo la legge sulla responsabilità del prodotto. (ProdHaftG) è interessato. Gli obblighi contrattuali essenziali sono quelli il cui adempimento rende possibile la corretta esecuzione ed esecuzione del contratto e sul cui rispetto l'acquirente può normalmente fare affidamento.
Le stesse norme si applicano alle violazioni degli obblighi da parte dei nostri agenti ausiliari.
In caso di negligenza lieve, la responsabilità per la violazione degli obblighi contrattuali essenziali è limitata ai danni tipicamente connessi al contratto e prevedibili. |
|
§ 8 Accordo contrattuale sulle spese di restituzione in caso di annullamento
|
Politica di cancellazione:
|
Diritto di recesso
Hai il diritto di recedere dal presente contratto entro quattordici giorni senza fornire alcuna motivazione.
Il periodo di recesso è di quattordici giorni dal giorno in cui tu o un terzo da te nominato che non è il corriere ha preso possesso della merce.
Per esercitare il diritto di recesso è necessario contattarci Vespa-Oldtimerteile, Peter Erhorn, Stumpfenbacherstraße 22, 85250 Altomünste, Germania, Tel./Fax 08254/997122, info(AT)vespa-oldtimerteile.de tramite un dichiarazione (ad esempio tramite lettera inviata per posta, fax o e-mail) sulla tua decisione di recedere dal presente contratto, informare. È possibile utilizzare il modello di modulo di cancellazione allegato, sebbene non sia obbligatorio.
Per rispettare il termine di recesso è sufficiente che invii la notifica dell'esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del periodo di recesso.
Conseguenze della revoca
Se annulli il presente contratto, ti rimborseremo tutti i pagamenti ricevuti da te, compresi i costi di consegna (ad eccezione dei costi aggiuntivi derivanti dalla scelta di un metodo di consegna diverso dalla consegna standard più economica da noi offerta) da rimborsare immediatamente e a al più tardi entro quattordici giorni dal giorno in cui abbiamo ricevuto la notifica del recesso dal presente contratto. Per questo rimborso utilizziamo lo stesso metodo di pagamento da te utilizzato per la transazione originaria, a meno che non sia stato espressamente concordato con te qualcosa di diverso; in nessun caso ti verrà addebitato alcun costo quale conseguenza di tale rimborso. Potremo rifiutare il rimborso finché non avremo ricevuto i beni oppure finché non avrai fornito la prova di aver rispedito i beni, a seconda di quale evento si verifichi per primo. È necessario restituirci o consegnarci la merce immediatamente e comunque entro e non oltre quattordici giorni dal giorno in cui ci comunichi la risoluzione del presente contratto. Il termine è rispettato se spedisci i beni prima della scadenza del periodo di quattordici giorni.
Sostieni i costi diretti della restituzione della merce.
Sei responsabile dell'eventuale perdita di valore dei beni solo se tale perdita di valore è dovuta a una manipolazione diversa da quella necessaria per stabilire la natura, le caratteristiche e la funzionalità dei beni.
|
|
|
|
§ 9 Lingua del contratto, scelta della legge, foro competente |
- Per l'esecuzione e l'elaborazione del contratto viene utilizzata esclusivamente la lingua tedesca.
- Per i rapporti contrattuali si applica il diritto della Repubblica Federale Tedesca, escludendo la Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci. Per i consumatori che non concludono il contratto per scopi professionali o commerciali, la scelta della legge di cui sopra si applica solo nella misura in cui la protezione concessa non viene revocata da disposizioni imperative della legge del paese in cui il consumatore ha la residenza abituale. .
- Se il cliente è un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico, la nostra sede viene concordata come foro competente esclusivo per tutte le controversie derivanti dal presente contratto.
|
|
§ 10 Servizio clienti
|
In caso di domande, reclami o obiezioni, il nostro servizio clienti è disponibile nei giorni feriali dalle XX:00 alle XX:00
Tel./Fax: 08254/997122
E-mail: info(AT)vespa-oldtimerteile.de
disponibile.
|
|
§ 11 Clausola salvatoria
Giusto |
Se una o più disposizioni di questi termini e condizioni non sono valide o inapplicabili, o se lo diventano successivamente, le restanti disposizioni rimangono inalterate. Ciò non si applica soltanto se l'omissione di singole clausole pone una parte contraente in uno svantaggio così irragionevole da non poter più pretendere che rispetti il contratto.
Condizioni a gennaio 2012
|
|
Ordinanza sugli imballaggi – VerpackV –
Partecipazione ad un sistema completo per il ritiro degli imballaggi di vendita
Rispettiamo i nostri obblighi ai sensi dell'ordinanza sugli imballaggi nella versione del 1 gennaio 2009. A tal fine abbiamo aderito ad un sistema di restituzione completa degli imballaggi di vendita ricevuti dai consumatori finali privati (vedi § 6 par. 3 VerpackV).
Istruzioni secondo § 18 Battery Act – BattG (dal 1 dicembre 2009)
In qualità di distributore di batterie (ovvero fonti di energia elettrica costituite da una o più celle primarie non ricaricabili o celle secondarie ricaricabili, ottenute mediante conversione diretta di energia chimica, cfr. § 2 cpv. 2 BattG) o dispositivi che sono alimentato a batteria, ai sensi del § 18 BattG siamo obbligati a informare i nostri clienti sulle seguenti norme e obblighi:
Siete obbligati a smaltire le batterie usate separatamente dai rifiuti urbani indifferenziati. Ciò significa che devi consegnare le batterie usate presso un punto di raccolta comunale o localmente nei negozi. Lo smaltimento con i rifiuti domestici è vietato e costituisce una violazione della legge sulla batteria. Puoi restituire gratuitamente le batterie acquistate da noi dopo l'uso. Domande e resi di batterie devono essere indirizzati a:
PIETRO ERHORN
Vespa-Oldtimerteile.de
Stumpfenbacherstrasse 22
85250 Altomunster
Germania
Tel./Fax 08254/997122
E-mail: info(AT)vespa-oldtimerteile.de
Le batterie che contengono sostanze nocive sono chiaramente contrassegnate con il simbolo di un bidone della spazzatura barrato. Il nome chimico delle sostanze nocive corrispondenti si trova sotto il simbolo del bidone della spazzatura barrato. Gli esempi includono: (Pb) piombo, (Cd) cadmio, (Hg) mercurio.
È possibile leggere queste informazioni anche nei documenti che accompagnano la consegna della merce o nelle istruzioni per l'uso del rispettivo produttore.
Ulteriori informazioni dettagliate sulla legge sulle batterie possono essere ottenute presso il Ministero federale per l'ambiente, la conservazione della natura e la sicurezza nucleare, ad esempio all'indirizzo http://www.bmu.de/abfallwirtschaft.
Istruzioni ai sensi del § 8 par. 1 AltölV
In qualità di distributori di olio per motori a combustione o per cambi nonché di filtri dell'olio, noi come rivenditori siamo obbligati, ai sensi della AltölV, a informare i nostri clienti sulle seguenti norme e obblighi:
Desideriamo sottolineare che l'olio usato, i filtri dell'olio e i rifiuti contenenti olio derivanti dal cambio dell'olio sono merci pericolose. Questo deve essere smaltito in modo rispettoso dell'ambiente.
Puoi consegnare gratuitamente l'olio usato nella stessa quantità di olio nuovo acquistato da noi, nonché i filtri dell'olio e i rifiuti contenenti olio che si formano regolarmente durante il cambio dell'olio, presso il nostro punto vendita durante gli orari di apertura. Puoi anche inviarci olio usato o rifiuti contenenti olio a tue spese in imballaggi omologati per il trasporto di merci pericolose per lo smaltimento gratuito.
Se avete domande sullo smaltimento ecologico saremo lieti di aiutarvi e, se necessario, vi consiglieremo anche un'opzione di smaltimento nella vostra zona.
Il luogo di vendita dell'olio per motori a combustione interna o per trasmissioni è:
PIETRO ERHORN
Vespa-Oldtimerteile.de
Stumpfenbacherstrasse 22
85250 Altomunster
Germania
Tel./Fax 08254/997122
E-mail: info(AT)vespa-oldtimerteile.de
|
Termini e condizioni generali del concessionario di auto d'epoca Vespa Peter Erhorn |
§ 1 Campo di applicazione e definizioni |
- Le presenti Condizioni Generali si applicano a tutti i rapporti commerciali tra noi e il cliente nella versione valida al momento dell'ordine.
- “Consumatore” ai sensi delle presenti Condizioni Generali è qualsiasi persona fisica che intrattiene rapporti commerciali con noi per uno scopo che non può essere attribuito alla sua attività commerciale o professionale indipendente (§ 13 BGB).
- Per “imprenditori” ai sensi delle presenti Condizioni Generali si intendono tutte le persone fisiche o giuridiche o le società di persone dotate di capacità giuridica che instaurano rapporti d'affari con noi e che agiscono nell'esercizio della loro attività commerciale o indipendente (§ 14 BGB). Se un imprenditore non agisce nell'esercizio della sua attività commerciale o autonoma, beneficia anche dei diritti destinati ai consumatori. È considerato un consumatore ai sensi dei presenti termini e condizioni.
- I “Clienti” ai sensi delle presenti Condizioni Generali includono sia consumatori che imprenditori.
- Le condizioni generali delle aziende che contrastano, si discostano o integrano le nostre condizioni generali non diventeranno parte del contratto, anche se ne siamo a conoscenza, a meno che la loro validità non sia espressamente concordata per iscritto.
|
|
§ 2 Conclusione del contratto |
- Per gli ordini nel nostro negozio online www.vespa-oldtimerteile.de valgono le seguenti norme relative alla conclusione del contratto.
- Se un contratto viene concluso, verrà incluso
Pietro Erhorn
Stumpfenbacherstrasse 22
85250 Altomunster
Chiuso.
- L'elenco della merce nel nostro negozio online non costituisce un'offerta contrattuale giuridicamente vincolante da parte nostra, ma semplicemente un invito non vincolante rivolto al cliente ad ordinare tale merce. Se il cliente ordina la merce desiderata, fa un'offerta vincolante per la conclusione di un contratto d'acquisto.
- Quando si riceve un ordine nel nostro negozio online, si applicano le seguenti norme:
Quando un cliente segue il processo di ordinazione descritto di seguito, fa un'offerta contrattuale vincolante. Il processo di ordinazione si svolge in questi passaggi:
a) Selezione della merce desiderata
b) Confermare cliccando il pulsante “Ordina”.
c) Controllare tutte le informazioni nel carrello
d) Premendo il pulsante “Checkout”.
e) Accedi al negozio online dopo esserti registrato e aver inserito i tuoi dati di accesso (indirizzo email e password).
f) Controllo e correzione dei dati inseriti.
g) Invio vincolante dell'ordine.
Prima che l'ordine venga inviato in modo vincolante, il cliente può tornare alla pagina in cui sono state registrate le informazioni fornite dal cliente durante il processo di ordinazione, facendo clic sul pulsante "Indietro" del suo browser Internet dopo aver controllato i suoi dati. Lì può correggere eventuali errori o terminare il processo di ordinazione chiudendo il browser Internet.
Dopo aver ricevuto l'ordine, lo confermeremo tramite un'e-mail generata automaticamente. Questa e-mail non costituisce tuttavia accettazione dell'offerta da parte nostra. L'accettazione dell'offerta da parte nostra avviene per iscritto, in forma di testo o tramite l'invio della merce.
- Salviamo il testo del contratto e ti inviamo i dettagli del tuo ordine, nonché i nostri termini e condizioni generali via e-mail. Puoi anche accedere ai termini e alle condizioni generali su http://www.vespa-oldtimerteile.de/conditions.php.
|
|
§ 3 Regolamento in materia di prezzi, spese di spedizione, pagamento e scadenze
|
- Tutti i prezzi che indichiamo nel nostro negozio online includono l'imposta sulle vendite prevista dalla legge e altri componenti del prezzo. Eventuali spese di spedizione e, se previste, spese di contrassegno non sono incluse. Questi vengono calcolati separatamente.
- Il pagamento viene effettuato in anticipo (bonifico bancario), tramite PayPal, addebito diretto, carta di credito (Mastercard, Visa, American Express), acconto o contrassegno. Il pagamento in contrassegno è tuttavia possibile solo se la spedizione avviene all'interno della Repubblica Federale Tedesca. Per coprire il rischio di credito in base alla solvibilità del cliente, ci riserviamo il diritto di richiedere il pagamento anticipato per l'ordine effettuato.
- Se un cliente sceglie PayPal o il pagamento anticipato come opzione di pagamento, è tenuto a pagare il prezzo di acquisto corrispondente immediatamente dopo la conclusione del contratto. Se il cliente sceglie di pagare con addebito diretto o carta di credito, il suo conto verrà addebitato XX giorni dopo la consegna della merce ordinata. Se consegniamo in contrassegno, il prezzo di acquisto è dovuto al ricevimento della merce da parte del cliente. In caso di consegna contro fattura, il prezzo d'acquisto è dovuto 2 settimane dopo il ricevimento della merce.
- Un imprenditore deve pagare gli interessi sui debiti monetari ad un tasso di 8 punti percentuali sopra il tasso di interesse di base durante il default. Ci riserviamo tuttavia il diritto di richiedere all'imprenditore un risarcimento danni più elevato per mora.
- Un imprenditore ha il diritto alla compensazione solo se le contropretese con cui desidera compensare sono indiscusse o legalmente stabilite.
|
|
§ 4 Consegna e trasferimento del rischio
|
- Se non diversamente indicato espressamente nella descrizione del prodotto, il tempo di consegna della merce è compreso tra 3 e 5 giorni. Per i pagamenti anticipati il termine decorre dal momento in cui l'istituto di credito cedente ha emesso l'ordine di pagamento, negli altri casi dal giorno successivo alla conclusione del contratto e termina allo scadere dell'ultimo giorno del termine.
- Se il cliente è un imprenditore, ci riserviamo il diritto di fissare un nuovo termine di consegna adeguato nel caso in cui un termine di consegna non possa essere rispettato per motivi per i quali non siamo responsabili. Il cliente verrà informato immediatamente se i tempi di consegna non vengono rispettati. Se non siamo in grado di consegnare l'articolo ordinato entro il termine appena indicato, abbiamo il diritto di recedere dal contratto per gli imprenditori. Se il cliente ha già corrisposto, lo rimborseremo immediatamente.
|
|
§ 5 Riserva di proprietà |
- Se il cliente è un consumatore, ci riserviamo la proprietà della merce fino al completo pagamento del prezzo di acquisto.
- Se il cliente è un imprenditore, ci riserviamo la proprietà della merce fino al completo pagamento di tutti i crediti derivanti dal rapporto commerciale in corso. Se il valore della merce riservata supera del 10% i crediti da garantire derivanti dal rapporto commerciale in corso, siamo tenuti a liberare la merce riservata.
- Se il cliente è un imprenditore, può rivendere la merce nel corso della normale attività commerciale. In questo caso cede ora a noi tutti i crediti per l'importo dell'importo della fattura che il cliente matura a terzi attraverso la rivendita a terzi. Accettiamo l'incarico adesso. Dopo la cessione autorizziamo l'imprenditore a riscuotere il credito. Tuttavia, ci riserviamo per ogni evenienza. Se l'imprenditore non adempie regolarmente ai suoi obblighi di pagamento ed è in mora, deve riscuotere lui stesso il debito. La lavorazione e la lavorazione della merce consegnata vengono eseguite da un imprenditore per conto nostro. Se la merce è stata lavorata da un imprenditore, acquisiamo la comproprietà del nuovo oggetto. Questa comproprietà è misurata in proporzione al valore della merce da noi consegnata. Lo stesso vale se un imprenditore trasforma o mescola la merce con oggetti che non ci appartengono.
|
|
§ 6 Garanzia |
- Per i consumatori valgono le norme di garanzia previste dalla legge.
- In caso di articoli usati, i diritti di garanzia per i consumatori scadono un anno dopo la consegna della merce.
Tale riduzione del termine di prescrizione non si applica tuttavia ai diritti di garanzia che comportano un risarcimento e in cui vi è dolo o negligenza grave o violazione di obblighi contrattuali essenziali. Gli obblighi contrattuali essenziali sono quelli il cui adempimento rende possibile la corretta esecuzione ed esecuzione del contratto e sul cui rispetto l'acquirente può normalmente fare affidamento.
- Rimangono inalterate anche le richieste di risarcimento danni da parte dei consumatori per danni alla vita, al corpo o alla salute o per le disposizioni della legge sulla responsabilità del prodotto (ProdHaftG).
Le stesse norme si applicano alle violazioni degli obblighi da parte dei nostri agenti ausiliari.
- Le richieste di garanzia che non mirano al risarcimento del danno scadono per gli imprenditori dopo un anno dalla consegna della merce. Ciò non pregiudica i termini di prescrizione legali per le pretese di regresso dell'imprenditore ai sensi della sezione 478 del Codice civile tedesco (BGB).
- Gli imprenditori ai sensi delle presenti Condizioni Generali sono tenuti a verificare immediatamente la merce ricevuta per individuare eventuali differenze in termini di quantità e qualità. I difetti visibili devono essere segnalati per iscritto entro una settimana dal ricevimento della merce in questione. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia se l'imprenditore non rispetta l'obbligo di denuncia. L'imprenditore è tenuto a segnalarci per iscritto i difetti nascosti entro una settimana. Il termine inizia con la scoperta del difetto corrispondente. Per rispettare il termine è sufficiente che la denuncia dei difetti venga inviata tempestivamente. L'imprenditore si assume l'intero onere della prova per eventuali requisiti di reclamo, in particolare per il difetto stesso, per il momento in cui è stato scoperto e per la tempestività della denuncia.
|
|
§ 7 Limitazione di responsabilità |
È esclusa la responsabilità per danni causati da negligenza lieve, a meno che questi non derivino dalla violazione di obblighi contrattuali essenziali, si riferiscano alla garanzia della qualità della cosa acquistata, danni derivanti da lesioni alla vita, al corpo o alla salute o pretese secondo la legge sulla responsabilità del prodotto. (ProdHaftG) è interessato. Gli obblighi contrattuali essenziali sono quelli il cui adempimento rende possibile la corretta esecuzione ed esecuzione del contratto e sul cui rispetto l'acquirente può normalmente fare affidamento.
Le stesse norme si applicano alle violazioni degli obblighi da parte dei nostri agenti ausiliari.
In caso di negligenza lieve, la responsabilità per la violazione degli obblighi contrattuali essenziali è limitata ai danni tipicamente connessi al contratto e prevedibili. |
|
§ 8 Diritto di recesso per i clienti in qualità di consumatori:
|
Diritto di recesso
Puoi revocare la tua dichiarazione contrattuale entro 14 giorni senza indicarne i motivi in forma di testo (ad es. lettera, fax, e-mail) o - se l'articolo ti viene lasciato prima della scadenza - restituendo l'articolo. Il termine inizia dopo il ricevimento di queste istruzioni in forma testuale, ma non prima del ricevimento della merce da parte del destinatario (in caso di consegne ricorrenti di merci simili, non prima del ricevimento della prima consegna parziale) e anche non prima dell'adempimento delle nostre informazioni obblighi ai sensi dell'articolo 246 § 2 in combinato disposto con § 1 par. 1 e 2 EGBGB nonché i nostri obblighi ai sensi della sezione 312g comma 1 frase 1 BGB in combinato disposto con l'articolo 246 § 3 EGBGB. Per rispettare il termine di annullamento è sufficiente inviare tempestivamente l'annullamento o l'articolo.
La revoca dovrà essere inviata a:
PIETRO ERHORN
Vespa-Oldtimerteile.de
Stumpfenbacherstrasse 22
85250 Altomunster
Germania
Tel./Fax 08254/997122
info(AT)vespa-oldtimerteile.de
Conseguenze della revoca
In caso di revoca effettiva, i servizi ricevuti da entrambe le parti dovranno essere restituiti e, se necessario, gli eventuali benefici derivati (ad esempio interessi). Se non sei in grado di restituire o restituire il servizio e i vantaggi ricevuti (ad esempio vantaggi di utilizzo) o solo parzialmente o solo in condizioni deteriorate, sei tenuto a pagarci un risarcimento. Dovrai pagare un risarcimento per il deterioramento dell'oggetto e per qualsiasi uso fatto solo se l'uso o il deterioramento è dovuto a una manipolazione dell'oggetto che va oltre il controllo delle proprietà e della funzionalità. "Testare le proprietà e la funzionalità" significa testare e provare i rispettivi prodotti, come è possibile e consueto in un negozio.
Gli articoli che possono essere spediti come pacchi devono essere restituiti a nostro rischio. Devi sostenere le normali spese di restituzione della merce se la merce consegnata corrisponde a quella ordinata e se il prezzo dell'articolo da restituire non supera l'importo di 40 euro o, se il prezzo dell'articolo è superiore, hai non ha ancora ricevuto il corrispettivo oppure al momento della disdetta ha effettuato il pagamento parziale concordato contrattualmente. Altrimenti il reso è gratuito per te. Gli articoli che non possono essere spediti come pacchi verranno ritirati presso di te. Gli obblighi di rimborso dei pagamenti devono essere adempiuti entro 30 giorni. Il termine inizia per te quando invii la dichiarazione di recesso o l'articolo e per noi quando la riceviamo.
Fine della politica di cancellazione
Scarica qui il modulo di recesso (PDF)
|
|
§ 9 Lingua del contratto, scelta della legge, foro competente |
- Per l'esecuzione e l'elaborazione del contratto viene utilizzata esclusivamente la lingua tedesca.
- Per i rapporti contrattuali si applica il diritto della Repubblica Federale Tedesca, escludendo la Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci. Per i consumatori che non concludono il contratto per scopi professionali o commerciali, la scelta della legge di cui sopra si applica solo nella misura in cui la protezione concessa non viene revocata da disposizioni imperative della legge del paese in cui il consumatore ha la residenza abituale. .
- Se il cliente è un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico, la nostra sede viene concordata come foro competente esclusivo per tutte le controversie derivanti dal presente contratto.
|
|
§ 10 Servizio clienti
|
In caso di domande, reclami o obiezioni, il nostro servizio clienti è disponibile nei giorni feriali dalle XX:00 alle XX:00
Tel./Fax: 08254/997122
E-mail: info(AT)vespa-oldtimerteile.de
disponibile.
|
|
§ 11 Clausola salvatoria
Giusto |
Se una o più disposizioni di questi termini e condizioni non sono valide o inapplicabili, o se lo diventano successivamente, le restanti disposizioni rimangono inalterate. Ciò non si applica soltanto se l'omissione di singole clausole pone una parte contraente in uno svantaggio così irragionevole da non poter più pretendere che rispetti il contratto.
Condizioni a gennaio 2012
|
|
Ordinanza sugli imballaggi – VerpackV –
Partecipazione ad un sistema completo per il ritiro degli imballaggi di vendita
Rispettiamo i nostri obblighi ai sensi dell'ordinanza sugli imballaggi nella versione del 1 gennaio 2009. A tal fine abbiamo aderito ad un sistema di restituzione completa degli imballaggi di vendita ricevuti dai consumatori finali privati (vedi § 6 par. 3 VerpackV).
Istruzioni secondo § 18 Battery Act – BattG (dal 1 dicembre 2009)
In qualità di distributore di batterie (ovvero fonti di energia elettrica costituite da una o più celle primarie non ricaricabili o celle secondarie ricaricabili, ottenute mediante conversione diretta di energia chimica, cfr. § 2 cpv. 2 BattG) o dispositivi che sono alimentato a batteria, ai sensi del § 18 BattG siamo obbligati a informare i nostri clienti sulle seguenti norme e obblighi:
Siete obbligati a smaltire le batterie usate separatamente dai rifiuti urbani indifferenziati. Ciò significa che devi consegnare le batterie usate presso un punto di raccolta comunale o localmente nei negozi. Lo smaltimento con i rifiuti domestici è vietato e costituisce una violazione della legge sulla batteria. Puoi restituire gratuitamente le batterie acquistate da noi dopo l'uso. Domande e resi di batterie devono essere indirizzati a:
PIETRO ERHORN
Vespa-Oldtimerteile.de
Stumpfenbacherstrasse 22
85250 Altomunster
Germania
Tel./Fax 08254/997122
E-mail: info(AT)vespa-oldtimerteile.de
Le batterie che contengono sostanze nocive sono chiaramente contrassegnate con il simbolo di un bidone della spazzatura barrato. Il nome chimico delle sostanze nocive corrispondenti si trova sotto il simbolo del bidone della spazzatura barrato. Gli esempi includono: (Pb) piombo, (Cd) cadmio, (Hg) mercurio.
È possibile leggere queste informazioni anche nei documenti che accompagnano la consegna della merce o nelle istruzioni per l'uso del rispettivo produttore.
Ulteriori informazioni dettagliate sulla legge sulle batterie possono essere ottenute presso il Ministero federale per l'ambiente, la conservazione della natura e la sicurezza nucleare, ad esempio all'indirizzo http://www.bmu.de/abfallwirtschaft.
Istruzioni ai sensi del § 8 par. 1 AltölV
In qualità di distributori di olio per motori a combustione o per cambi nonché di filtri dell'olio, noi come rivenditori siamo obbligati, ai sensi della AltölV, a informare i nostri clienti sulle seguenti norme e obblighi:
Desideriamo sottolineare che l'olio usato, i filtri dell'olio e i rifiuti contenenti olio derivanti dal cambio dell'olio sono merci pericolose. Questo deve essere smaltito in modo rispettoso dell'ambiente.
Puoi consegnare gratuitamente l'olio usato nella stessa quantità di olio nuovo acquistato da noi, nonché i filtri dell'olio e i rifiuti contenenti olio che si formano regolarmente durante il cambio dell'olio, presso il nostro punto vendita durante gli orari di apertura. Puoi anche inviarci olio usato o rifiuti contenenti olio a tue spese in imballaggi omologati per il trasporto di merci pericolose per lo smaltimento gratuito.
Se avete domande sullo smaltimento ecologico saremo lieti di aiutarvi e, se necessario, vi consiglieremo anche un'opzione di smaltimento nella vostra zona.
Il luogo di vendita dell'olio per motori a combustione interna o per trasmissioni è:
PIETRO ERHORN
Vespa-Oldtimerteile.de
Stumpfenbacherstrasse 22
85250 Altomunster
Germania
Tel./Fax 08254/997122
E-mail: info(AT)vespa-oldtimerteile.de
|